Ir al contenido

Condiciones estándar de las órdenes de compra

NORCK GMBH Y NORCK INC
TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR DE LAS ÓRDENES DE COMPRA

1. ACEPTACIÓN Y ACUERDO COMPLETO Esta orden es la oferta del Comprador al Vendedor y no es una aceptación por parte del Comprador de ninguna oferta de venta por parte del Vendedor o de ninguno de los términos y condiciones contenidos en dicha oferta. La aceptación de esta oferta por parte del Vendedor debe realizarse mediante (a) la ejecución y devolución de la copia de acuse de recibo, o (b) la entrega de cualquiera de los bienes solicitados en este documento o (c) la prestación de cualquiera de los servicios solicitados en este documento. Cualquier término adicional o diferente propuesto por el Vendedor es objetado y rechazado a menos que el Comprador lo acepte expresamente por escrito. Esta orden es una declaración completa y exclusiva de los términos y condiciones del acuerdo entre el Vendedor y el Comprador.

2. 2.EMBALAJE Y ENVÍO. Todas las mercancías deberán ser embaladas, clasificadas y apuntaladas para evitar su daño o deterioro de acuerdo con las Reglas y Reglamentos de Clasificación Uniforme de la Carga y las Tarifas del Transportista. El Comprador no pagará ningún cargo por la preparación, el embalaje, el empaquetado o el acarreo, a menos que se indique por separado en el pedido. Todos los envíos que deban remitirse en un día por una misma ruta se consolidarán y enviarán para proteger el cargo de transporte más bajo. Cada contenedor estará numerado consecutivamente y marcado con el número de pedido y la ubicación del almacén. Los números de contenedor y de pedido se indicarán en el conocimiento de embarque. Se adjuntarán dos copias de las hojas de embalaje, con el número de pedido, al contenedor nº 1 de cada envío. La mercancía vendida F.O.B. en el lugar de envío, se enviará a portes debidos, a menos que se especifique lo contrario en el anverso del pedido. El vendedor no hará ninguna declaración sobre el valor de las mercancías enviadas, excepto en la clasificación más baja.

La descripción de la mercancía en el Conocimiento de Embarque se hará según la Clasificación Uniforme de Flete de las Tarifas del Transportista y no por su nombre comercial o técnico. Los gastos de envío de las mercancías en pedido pendiente se pagarán únicamente a la tarifa que se habría aplicado si se hubiera enviado el pedido completo de una sola vez. Todos los costes en exceso correrán a cargo del Vendedor.

3. CANCELACIÓN. El tiempo es esencial en este pedido. El Comprador se reserva el derecho de cancelar este pedido, o cualquier parte del mismo, sin responsabilidad alguna, si; (1) la entrega no se realiza cuando y como se especifica; (b) el Vendedor no cumple con los compromisos del contrato en cuanto a tiempo exacto, precio, calidad o cantidad; (c) el Vendedor deja de llevar a cabo su operación en el curso normal del negocio; (d) el Vendedor es incapaz de cumplir con sus obligaciones a medida que van venciendo; (e) se inician procedimientos contra el Vendedor en virtud de las leyes de quiebra o cualquier otra ley relativa al alivio de los acreedores; (f) se nombra o se solicita un administrador judicial para el Vendedor; o (g) el Vendedor realiza cualquier cesión en beneficio de los acreedores. El Comprador también se reserva el derecho de cancelar por cualquier otra razón permitida por el Código Comercial Uniforme vigente en ese momento en el estado donde el Comprador ha firmado esta orden.

4. FACTURA Y PAGO. Se emitirá una factura por separado para cada envío. A menos que se especifique lo contrario en este pedido, no se emitirá ninguna factura antes del envío de las mercancías y no se efectuará ningún pago antes de recibir tanto las mercancías como una factura correcta. Los periodos de descuento aplicables se computarán desde la fecha de recepción de la mercancía y de una factura correcta hasta la fecha de envío del cheque del Comprador. A menos que el flete y otros cargos estén desglosados, el descuento se aplicará sobre el importe total de la factura.

5. 5.GARANTÍAS. El Vendedor garantiza que

a. Precio. Los precios de las mercancías vendidas al Comprador en virtud de este pedido no son menos favorables que los que se ofrecen actualmente a cualquier otro cliente para artículos iguales o similares en cantidades comparables o menores.

b. Calidad. Todos los bienes entregados bajo esta orden se ajustarán a los requisitos de esta orden (incluyendo todas las descripciones, especificaciones y dibujos aplicables), estarán libres de defectos de material y mano de obra y, en la medida en que no sean fabricados de acuerdo con los diseños detallados proporcionados Las garantías del Vendedor y cualquier otra garantía más favorable, política de servicio o compromisos similares del Vendedor serán exigibles por los clientes del Comprador y los usuarios de los bienes del Comprador, así como por el Comprador;

c. Cumplimientode las leyes. En la ejecución de este pedido, el Vendedor cumplirá con todas las leyes y ordenanzas federales, estatales y locales aplicables, así como con todas las órdenes, normas y reglamentos legales en virtud de las mismas, incluida la Ley de Normas Laborales Justas de 1938, en su versión modificada (29 U.S.C. Sec 201-219), la Ley de Contratos Públicos Walsh-Healey, en su versión modificada (41 U.S.C. Sec 34-45), la Ley de Normas de Trabajo por Contrato (40 U.S.C. Sec. 327-330), la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional (Pub L 91-596), y todas las normas y reglamentos legales en virtud de la misma, y, en su factura o en otra forma satisfactoria para el Comprador, el Vendedor presentará una certificación con todos los requisitos aplicables de las Secciones 6, 7 y 12 de la Ley de Normas Laborales Justas, en su versión modificada, y de los reglamentos y órdenes del Departamento de Trabajo de EE.UU. emitidos en virtud de la Sección 14 de la misma.

6.INDEMNIZACIÓN Y SEGURO

a. Indemnizaciónpor patentes. El Vendedor, a su cargo, protegerá, defenderá e indemnizará al Comprador, al Comprador'y a los usuarios de los productos del Comprador'El Vendedor protegerá e indemnizará al Comprador, a los clientes del Comprador y a los usuarios de las mercancías del Comprador contra todas las reclamaciones y procedimientos que aleguen la violación de cualquier patente estadounidense o extranjera por parte de cualquier mercancía entregada en virtud de este pedido, y el Vendedor les eximirá de cualquier responsabilidad y pérdida resultante, siempre que el Vendedor sea razonablemente notificado de dichas reclamaciones y procedimientos. Vendedor'La obligación del Vendedor no se aplicará a las mercancías fabricadas de acuerdo con los diseños detallados proporcionados por el Comprador ni a ninguna infracción derivada del uso o la venta de mercancías en combinación con otras no entregadas por el Vendedor, si dicha infracción no se hubiera producido por el uso o la venta de dichas mercancías únicamente para el fin para el que fueron diseñadas o vendidas al Comprador. Vendedor'La obligación del Vendedor se extenderá al gobierno de EE.UU. y al gobierno del Reino Unido sólo si el Comprador ha acordado indemnizar al gobierno de EE.UU. y al gobierno del Reino Unido.

b. Indemnización general. El Vendedor, a sus expensas, indemnizará al Comprador y le eximirá de toda responsabilidad, demanda, causa de acción o reclamación, ya sea fundada o de otro tipo, incluyendo el coste de la defensa de la misma, por lesiones corporales a cualquier persona o daños a la propiedad, ya sea real o personal, de cualquier persona que de alguna manera surja de, en el curso de, o en relación con los bienes o servicios adquiridos en virtud del presente o las operaciones del Vendedor en la realización de las disposiciones y términos de este Acuerdo.

c.Seguro. El Vendedormantendrá un seguro de responsabilidad civil, incluyendo responsabilidad por productos, operaciones completadas, responsabilidad de contratistas y responsabilidad de protección, seguro de responsabilidad de automóviles (incluyendo responsabilidad de automóviles no propios) y compensación de trabajadores, y seguro de responsabilidad del empleador que proteja adecuadamente al Comprador contra los daños, responsabilidades, reclamaciones, pérdidas y gastos (incluyendo honorarios de abogados) descritos en este párrafo 6. El Vendedor se compromete a presentar los certificados de seguro que acrediten su cobertura de seguro cuando el Comprador lo solicite.

7. INSPECCIÓN Y RECHAZO. Todas las mercancías, excepto las inspeccionadas y aceptadas por el gobierno en origen para su envío directo al gobierno, están sujetas a la inspección y aceptación final por parte del Comprador en destino, sin perjuicio de cualquier pago o inspección previa en origen. Dicha inspección se realizará o inspección previa en origen. Dicha inspección se realizará en un plazo razonable tras la recepción de las mercancías.

El Comprador notificará al Vendedor si cualquier mercancía entregada en virtud del presente documento es rechazada y, a elección del Comprador y por cuenta y riesgo del Vendedor, dicha mercancía será retenida por el Comprador o devuelta al Vendedor. El Vendedor no reemplazará ni corregirá las mercancías no conformes a menos que el Comprador lo acepte por escrito.

8. CAMBIOS Y DISCREPANCIAS. Cualquier discrepancia, omisión o falta de claridad en los dibujos, especificaciones u órdenes de compra, deberá ser remitida al Comprador para su interpretación por escrito antes de que esta orden sea procesada. El Comprador tendrá derecho, en cualquier momento antes de la finalización del pedido, a realizar cambios en las cantidades, en los dibujos y especificaciones, en los plazos de entrega y en los métodos de envío y embalaje. Si dichos cambios provocan un aumento o una disminución del precio o del tiempo necesario para la ejecución, el Vendedor lo notificará inmediatamente al Comprador por escrito y se realizará un ajuste equitativo. Los cambios no serán vinculantes para el Comprador a menos que se evidencien mediante una notificación de cambio de orden de compra y sean emitidos y firmados por el Comprador.

9. FUERZA MAYOR. El Vendedor no será responsable de ningún retraso o fallo en la entrega de una parte o la totalidad de las mercancías cubiertas por esta orden de compra en caso de retraso o fallo causado por regulaciones gubernamentales, conflictos laborales, huelgas, guerra, disturbios, insurrección, conmoción civil, movilización, explosión, incendio, inundación, accidente, tormenta o cualquier acto de Dios, fallo de las cosechas o suministros, retrasos de los transportistas comunes, embargos u otras causas más allá del control razonable del Vendedor. Del mismo modo, el Comprador no será responsable de la falta de recepción de las mercancías por cualquiera de las causas anteriores, u otras causas más allá del control razonable del Comprador si hacen comercialmente impracticable que el Comprador reciba o utilice las mercancías a tiempo. Cuando sólo una parte de la capacidad de ejecución del Vendedor esté excusada en virtud de este párrafo, el Vendedor deberá distribuir la producción y las entregas entre él mismo y sus diversos clientes que en ese momento tengan contratados bienes similares durante el período. El reparto deberá realizarse de forma justa y equitativa. Cuando el Vendedor o el Comprador invoquen una excusa de incumplimiento en virtud de este párrafo, deberán notificarlo por escrito a la otra parte. El Vendedor no estará obligado a vender ni el Comprador a comprar en una fecha posterior la parte de las mercancías que el Vendedor no pueda entregar o el Comprador no pueda recibir o utilizar debido a cualquiera de las causas mencionadas. El Vendedor no podrá ofrecer ninguna mercancía después del vencimiento de los plazos especificados en esta orden de compra sin el consentimiento del Comprador.

10. REQUISITOS PARA LOS SUBCONTRATISTAS FEDERALES. El Vendedorcumplirá con todos los requisitos federales aplicables a los subcontratistas federales, incluyendo, sin limitación, los requisitos relativos a la igualdad de oportunidades de empleo, la subcontratación de empresas minoritarias, la subcontratación de pequeñas empresas, la subcontratación de zonas con excedentes de mano de obra y la limpieza del aire y el agua, y a petición del Comprador, el Vendedor ejecutará y estará obligado a cumplir con las certificaciones o acuerdos que incorporen dichos requisitos en los formularios aprobados por el Comprador.

11. CESIONES. No se podrá ceder ningún derecho, incluyendo derechos sobre el dinero adeudado o por adeudar en virtud del presente, o la delegación de cualquier obligación en virtud de este pedido será vinculante para el Comprador hasta que se haya obtenido su consentimiento por escrito.

12. INSTALACIÓN. Si esta orden requiere que el Vendedor proporcione los servicios de su supervisor, experto u otro empleado en relación con la instalación o cualquier otro asunto bajo esta orden para realizar el trabajo en las instalaciones del Comprador, el Vendedor está de acuerdo, ya sea que se haga o no un cargo separado por ello, que dicho supervisor, experto u otro empleado del Vendedor, al realizar dichos servicios, no es ni será considerado como el agente o empleado del Comprador. El Vendedor asume la plena responsabilidad de sus actos y omisiones y se compromete a eximir al Comprador de cualquier reclamación derivada de los mismos. El Vendedor asume la responsabilidad exclusiva de cualquier impuesto sobre la nómina u otros impuestos impuestos al empleador por una ley federal o estatal.

13. 13. DISMINUCIÓN DEL PRECIO. El Comprador estará protegido contra la disminución de precios en la parte no entregada de este pedido. El Vendedor puede elegir cumplir con las reducciones de precios de otros vendedores o con sus propios precios más bajos a otros compradores, pero si el Vendedor se niega a hacerlo, el Comprador tendrá derecho a cancelar una parte o todo el saldo adeudado de este pedido sin coste alguno para el Comprador.

14. AVISO DE CONFLICTO LABORAL. Siempre que el Vendedor tenga conocimiento de que cualquier conflicto laboral real o potencial puede retrasar este pedido, el Vendedor notificará y presentará inmediatamente toda la información pertinente al Comprador. El Vendedor insertará el contenido de esta cláusula en su totalidad, en cualquier subcontrato en el que un conflicto laboral pueda retrasar este pedido. Sin embargo, cualquier subcontratista deberá notificar e informar únicamente a su contratista de nivel inmediatamente superior.

15. 15.AUTORIZACIÓN DE MATERIALES DESTINADOS A LA DIFUSIÓN PÚBLICA. No se realizará ningún comunicado de prensa, incluyendo fotografías y películas, anuncios, negación o confirmación pública de la misma o de cualquier parte del objeto de esta orden o de cualquier fase de cualquier programa en virtud de la misma, sin la aprobación previa por escrito del Comprador.

16. LEY APLICABLE. Este pedido se regirá por el Código Comercial Uniforme del Estado o del País en el que el Comprador haya ejecutado este pedido.

17. RENUNCIA. El derecho del Comprador a exigir el estricto cumplimiento de esta orden no se verá afectado por ninguna renuncia previa al cumplimiento.

18. TÉRMINOS SUPLEMENTARIOS. Los términos suplementarios adjuntos, si los hay, constituirán una parte de esta orden.

*** Última actualización 4 de diciembre de 2022, 4:15PM UTC